forked from WycliffeAssociates/en_tn
16 lines
679 B
Markdown
16 lines
679 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
David continues describing what his guilt and shame does to his body. He uses hyperbole to emphasize the effects of this lesson.
|
|
|
|
# My wounds are infected and smell
|
|
|
|
Here "smell" refer to his sores having a bad smell that is associated with rotting flesh. AT: "My wounds are infected and stink as they rot" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# I am stooped over
|
|
|
|
The pain of the writer's wounds have caused him to be bent over as if he were an old, feeble man. AT: "I am bent over in pain" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mourn]] |