forked from WycliffeAssociates/en_tn
28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
In answer to the disciples' questions about the temple's destruction and what was going to happen, Jesus tells them what was going to take place in the future.
|
|
|
|
# As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter
|
|
|
|
It can be expressed clearly that Jesus and his disciples had walked to the Mount of Olives. AT: "After arriving at the Mount of Olives, which is opposite the temple, Jesus sat down. Then Peter" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# privately
|
|
|
|
"when they were alone"
|
|
|
|
# these things happen ... are about to happen
|
|
|
|
This refers to what Jesus had just said will happen to the stones of the temple. This can be made clear. AT: "these things happen to the buildings of the temple ... are about to happen to the temple buildings" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# when all these things
|
|
|
|
"that all these things"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mountofolives]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jamessonofalphaeus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/johntheapostle]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/andrew]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]] |