forked from WycliffeAssociates/en_tn
356 B
356 B
atonement will be made for you
This can be translated in active form. AT: "Aaron will make atonement for you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
to cleanse you ... so you will be clean
People who are acceptable for God's purposes are spoken of as if they were physically clean. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)