forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
510 B
Markdown
13 lines
510 B
Markdown
# judged the people in normal circumstances
|
|
|
|
"judged the people most of the time" or "judged the people's easy cases"
|
|
|
|
# The difficult cases they brought to Moses
|
|
|
|
The author writes of telling Moses about the difficult cases as bringing him the difficult cases. Alternate translation: "the difficult cases they told Moses about" or "when there were difficult cases, they told Moses about them so that he would judge them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the small cases
|
|
|
|
"the easy cases"
|
|
|