forked from WycliffeAssociates/en_tn
868 B
868 B
General Information:
In this book, unless otherwise noted, the word "our" refers to Paul and Timothy (the one to whom this letter is written), as well as to all believers. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)
Paul, an apostle
"I, Paul, wrote this letter. I am an apostle." Your language may have a particular way of introducing the author of a letter. Immediately after introducing the writer, you may want to indicate to whom the letter was written, as in the UDB.
according to the commandment of
"by the command of" or "by the authority of"
God our Savior
"God who saves us"
Christ Jesus our hope
Here "our confidence" refers to the person in whom we have confidence. Alternate translation: "Christ Jesus, who is the one in whom we have confidence" or "Christ Jesus, whom we trust" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)