en_tn/hos/07/14.md

23 lines
812 B
Markdown

# General Information:
Yahweh is speaking.
# they wail on their beds
It was usual for idol worshipers to eat ceremonial meals while reclining on couches or beds.
# they turn away from me
Here no longer worshiping God is spoken of as turning away from him. AT: "they no longer worship me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Though I trained them and strengthened their arms
This may be a military metaphor, in which God training the Israelites to love him and obey him is spoken of as if he had been training their men for war. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grain]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]