forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
880 B
Markdown
20 lines
880 B
Markdown
# I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good
|
|
|
|
Yahweh's name represents him. AT: "I will give thanks to you, Yahweh, for you are good" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# my eye has looked
|
|
|
|
The eye represents the person. AT: "I have looked" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# my eye has looked in triumph on my enemies
|
|
|
|
Possible meanings are 1) seeing that his enemies have been defeated. AT: "I have seen that my enemies have been defeated" or 2) defeating his enemies. AT: "I have defeated my enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/freewilloffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]] |