forked from WycliffeAssociates/en_tn
35 lines
1.4 KiB
Markdown
35 lines
1.4 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Because of those that would oppose God's word, Paul gives Titus reasons to preach God's word and warns him about false teachers.
|
|
|
|
# rebellious people
|
|
|
|
These are rebellious people who oppose Paul's gospel message.
|
|
|
|
# empty talkers and deceivers
|
|
|
|
This phrase describes the rebellious people mentioned in the previous phrase. Here "empty" is a metaphor for useless, and "empty talkers" are people who say useless or foolish things. AT: "people who say useless things and deceive others" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# those of the circumcision
|
|
|
|
This refers to the Christian Jews who taught that men must be circumcised in order to follow Christ. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# It is necessary to stop them
|
|
|
|
"They must be prevented from spreading their teachings" or "They must be stopped from influencing others by their words"
|
|
|
|
# what they should not teach
|
|
|
|
These are things that are not proper to teach regarding Christ and the Law because they are not true.
|
|
|
|
# for shameful profit
|
|
|
|
This refers to profit that people make by doing things that are not honorable.
|
|
|
|
# are upsetting whole families
|
|
|
|
"are ruining whole families." The issue was that they were upsetting families by destroying their faith. This may have caused the members of the families to argue with one another.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]] |