forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
569 B
Markdown
13 lines
569 B
Markdown
# How much more should we submit to the Father of spirits and live!
|
|
|
|
The author uses an exclamation to emphasize that we should obey God the Father. This can be expressed as a statement. Alternate translation: "Therefore even more so, we should obey the Father of spirits and live." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
|
|
|
|
# the Father of spirits
|
|
|
|
This idiom contrasts with "fathers in the flesh." Alternate translation: "our spiritual Father" or "our Father in heaven" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# and live
|
|
|
|
"so that we will live"
|
|
|