forked from WycliffeAssociates/en_tn
24 lines
1.1 KiB
Markdown
24 lines
1.1 KiB
Markdown
# the word of Yahweh that Elijah had spoken
|
|
|
|
"what Yahweh had told Elijah that Elijah had spoken"
|
|
|
|
# second year
|
|
|
|
"2nd year" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah
|
|
|
|
This describes the time that Joram began to reign by stating how long the current king of Judah had reigned. AT: "in the second year that Jehoram son of Jehoshaphat was king of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# are they not written ... Israel?
|
|
|
|
This rhetorical question can be written as a statement. It can also be stated in active form. AT: "they are written ... Israel." or "someone has written about them in ... Israel." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoram]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoshaphat]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]] |