forked from WycliffeAssociates/en_tn
16 lines
635 B
Markdown
16 lines
635 B
Markdown
# He fills his hands with the lightning
|
|
|
|
Elihu speaks of the lightning that storms cause as if God were holding the lightning in his hand and directing it to strike where he wills. Possible meanings are 1) that God holds the lightning bolts in his hands in order to throw them, or 2) that God hides the lightning bolts in his hands until he is ready to use them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Its thunder
|
|
|
|
"The thunder caused by the lightning" or "The thunder"
|
|
|
|
# hear it is coming
|
|
|
|
"hear that the storm is coming"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]] |