forked from WycliffeAssociates/en_tn
37 lines
1.3 KiB
Markdown
37 lines
1.3 KiB
Markdown
# to carry the holy place
|
|
|
|
Here the holy place refers to all the items that make up the holy place that Aaron and his sons covered in cloth and skins. AT: "to carry all of the items of the holy place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# when the camp moves forward
|
|
|
|
Here the word "camp" refers to all of the people in the camp. AT: "when the people move forward" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Kohath
|
|
|
|
See how you translated this man's name in [Numbers 3:17](../03/17.md).
|
|
|
|
# the holy instruments
|
|
|
|
"the holy equipment"
|
|
|
|
# the oil for the light
|
|
|
|
Here the word "light" is used to refer to the "lamps." AT: "the oil for the lamps" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# the care of
|
|
|
|
Here the abstract noun "care" can be expressed as a verb. AT: "those who care for" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/eleazar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/incense]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]] |