forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
821 B
Markdown
19 lines
821 B
Markdown
# his hour had not yet come
|
|
|
|
The word "hour" is a metonym that represents the right time for Jesus to be arrested, according to God's plan. AT: "it was not the right time to arrest him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# When the Christ comes, will he do more signs than what this one has done?
|
|
|
|
This remark appears in the form of a question to add emphasis. AT: "When the Christ comes, surely he will not be able to do more signs than this man has done!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# signs
|
|
|
|
This refers to the miracles that prove that Jesus is the Christ.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hour]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]] |