forked from WycliffeAssociates/en_tn
22 lines
814 B
Markdown
22 lines
814 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Elihu continues speaking.
|
|
|
|
# What man is like Job
|
|
|
|
Elihu uses this rhetorical question to scold Job. This question can be written as a statement. AT: "There is no one else like Job" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# who drinks up mockery like water
|
|
|
|
Elihu is accusing Job of mocking others as often as a person drinks water. AT: "who mocks other people as frequently as he drinks water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# who walks with wicked men
|
|
|
|
Here "walk" is an idiom for how a person acts. AT: "who behaves like wicked men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mock]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]] |