forked from WycliffeAssociates/en_tn
16 lines
772 B
Markdown
16 lines
772 B
Markdown
# I went to the prophetess
|
|
|
|
It can be stated explicitly that Isaiah is married to the prophetess. AT: "I slept with my wife, the prophetess" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the riches of Damascus and the plunder of Samaria will be carried away by the king of Assyria
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "the king of Assyria will carry away all the treasures of Damascus and Samaria" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/damascus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/samaria]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/assyria]] |