forked from WycliffeAssociates/en_tn
513 B
513 B
How much less man ... a son of man, who is a worm
These two lines say the same thing and are used together to emphasize that man is not perfect. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)
who is a worm
Bildad states that human beings are as worthless as worms. Alternate translation: "who is as worthless as a worm" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
a son of man
This is another way of referring to a person. Alternate translation: "a person" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)