forked from WycliffeAssociates/en_tn
944 B
944 B
the testimony that I receive is not from man
"I do not need people's testimony"
that you might be saved
You can translate this in an active form. AT: "so God can save you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
John was a lamp that was burning and shining, and you were willing to rejoice in his light for a while
Here "lamp" and "light" are metaphors. John taught the people about God and this was like a lamp shining its light into the dark. AT: "John taught you about God and this was like a lamp shining its light. And for a while what John said made you happy" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)