forked from WycliffeAssociates/en_tn
406 B
406 B
among the nations
Here the writer means that he will give thanks to Yahweh so that all people will hear of Yahweh's greatness. Alternate translation: "so all the nations will hear about it" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
to your name
Here "name" represents God himself. Alternate translation: "in honor of your name" or "to you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)