forked from WycliffeAssociates/en_tn
556 B
556 B
A sword is against ... against ... A sword is coming against
Here "sword" represents war. Alternate translation: "War will soon happen to ... to ... War will soon happen to" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
this is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in Jeremiah 1:8. Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)