forked from WycliffeAssociates/en_tn
729 B
729 B
in the path of your judgments, Yahweh, we wait for you
Doing what Yahweh judged to be right is spoken of walking on his path. Alternate translation: "we wait for you, Yahweh, as we continue to do what you judged to be right" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
of your judgments
"of your laws" or "of your teachings"
we wait
Here "we" refers to Isaiah and all righteous people who are speaking to Yahweh. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)
your name and your reputation are our desire
Here "name" and "reputation" represent Yahweh's character which represents Yahweh himself. Alternate translation: "our only desire is to honor you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)