forked from WycliffeAssociates/en_tn
681 B
681 B
the way of righteousness
Peter speaks of life as a "way" or path. This phrase refers to living a life that is according to God's will. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
turn away from the holy commandment
Here "turn away from" is a metaphor that means to stop doing something. Alternate translation: "stop obeying the holy commandment" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
the holy commandment delivered to them
This can be stated in active terms. Alternate translation: "the holy commandment that God delivered to them" or "the holy commandment that God made sure that they received" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)