forked from WycliffeAssociates/en_tn
568 B
568 B
General Information:
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-you)
because of the fear in your hearts
This is an idiom. Alternate translation: "because of the fear you are feeling" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)
the things your eyes will have to see
Here "eyes" refers to the whole person. Alternate translation: "the terrifying things I will force you to see" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)