en_tn/psa/105/037.md

17 lines
649 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:egypt]]
* [[en:tw:fear]]
* [[en:tw:fire]]
* [[en:tw:gold]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:silver]]
* [[en:tw:tribe]]
## translationNotes
* **with silver and gold** - AT: "with silver and gold in their possession" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
* **none of his tribes stumbled on the way** - AT: "no one was unable to make the journey" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **Egypt was glad** - AT: The people of Egypt were glad (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **He spread a cloud for a covering** - AT: "He placed a cloud in the sky to protect them from the sun and heat"