forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
649 B
Markdown
17 lines
649 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:egypt]]
|
||
|
* [[en:tw:fear]]
|
||
|
* [[en:tw:fire]]
|
||
|
* [[en:tw:gold]]
|
||
|
* [[en:tw:israel]]
|
||
|
* [[en:tw:silver]]
|
||
|
* [[en:tw:tribe]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **with silver and gold** - AT: "with silver and gold in their possession" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
||
|
* **none of his tribes stumbled on the way** - AT: "no one was unable to make the journey" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **Egypt was glad** - AT: The people of Egypt were glad (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|
||
|
* **He spread a cloud for a covering** - AT: "He placed a cloud in the sky to protect them from the sun and heat"
|