en_tn/job/17/04.md

18 lines
840 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:children]]
* [[en:tw:exalt]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:reward]]
* [[en:tw:understand]]
## translationNotes
* Job continues to speak.
* **have kept their hearts** - AT: "have kept their minds" or "have kept them" or "have kept my three friends" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **you will not exalt them over me** - AT: "you will not allow them to triumph over me" or "you will not allow them to defeat me"
* **He who** - "Anyone who"
* **denounces his friends for a reward** - AT: "falsely accuses his friends in order to get a profit" or "betrays his friends in order to get a portion of his goods"
* **the eyes of his children will fail** - AT: "his children will suffer for it" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]] and [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])