Yahweh's opinion regarding something is spoken of as if Yahweh were seeing that thing. Alternate translation: "what Yahweh considered to be evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
A person's behavior is spoken of as if that person were walking along a path. Alternate translation: "did the same things that his father, mother, and Jeroboam son of Nebat had done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])