In that culture they spoke of men marrying women and women being given in marriage to their husband. This can also be stated in active form. AT: "get married" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This can be stated in active form. AT: "the people in that age whom God will consider to be worthy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
From among all those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. To receive resurrection from among them speaks of becoming alive again.
In that culture they spoke of men marrying women and women being given in marriage to their husband. This can also be stated in active form. AT: "will not marry" or "will not get married." This is after the resurrection. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])