forked from WycliffeAssociates/en_tn
14 lines
657 B
Markdown
14 lines
657 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:hand]]
|
||
|
* [[en:tw:staff]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Why are you crying out to me?** - God is rebuking Israel for complaining. AT: Stop complaining!" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|
||
|
* **divide it in two** - AT: "cut the sea into two pieces"
|
||
|
* **Be aware** - AT: "Know"
|
||
|
* **I will harden the Egyptians' hearts** - The egyptians prefer to believe the lie that they are stronger than Yahweh.
|
||
|
* **...so they will go after them.** - God will harden the hearts of the Egyptians so that the Egyptians will follow the Israelites into the sea.
|
||
|
* **horsemen** - See how you translated this in [[en:bible:notes:exo:14:06]].
|