2017-12-04 17:26:39 +00:00
# Deborah
2019-02-11 22:07:05 +00:00
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
2017-12-04 17:26:39 +00:00
2017-12-07 06:38:15 +00:00
# Rebekah's nurse
2017-12-04 17:26:39 +00:00
A nurse is a woman who takes care of another woman's child. The nurse was highly honored and important to the family.
2017-12-07 06:38:15 +00:00
# She was buried down from Bethel
2017-12-04 17:26:39 +00:00
2019-02-11 22:07:05 +00:00
This can be stated in active form. Alternate translation: "They buried her down from Bethel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-04 17:26:39 +00:00
2017-12-07 06:38:15 +00:00
# down from Bethel
2017-12-04 17:26:39 +00:00
2017-12-07 06:38:15 +00:00
The phrase "down from" is used because they buried her in a place that was lower in elevation than Bethel.
2017-12-04 17:26:39 +00:00
# Allon Bakuth
2019-02-11 22:07:05 +00:00
Translators may add a footnote that says: "The name Allon Bakuth means 'Oak tree where there is weeping.'" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
2017-12-04 17:26:39 +00:00