Fri Apr 22 2022 21:33:53 GMT-0500 (GMT-05:00)
This commit is contained in:
commit
dd425c4dce
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 31 Lata xtachiwin David takgaxmatlhi, makgtakgalhnanin makatsinikgolh Saúl, chu xla maputsinalh David. \v 32 David wanilh Saúl: ni kamasta talakaskin tachixkuitat kalipuwankgolh xpalakata uma Filisteo; miskujni na án chu natalachapay. \v 33 Saúl wanilh David: Wix ni kitimatayani natalachapaya ama Filisteo xpalakata wix ka aktsujku, chu xla lu tanks katsi talachapanan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 34 Chu wa David kgalhtilh Saúl: miskujni xmakgtakgalha xkgalhnilo xtlhat. Lata tantum lapanit chu tantum oso xmin chu xchapay tantum kgalhnilo, \v 35 akit xakakstalay chu xaktalachapay, chu xaklakgmaxtuy kgalhnilo nak xkilhni. Chu lata xtakiy chu xakuwaputun, xaklichapay xchixit, xajkgaxiy chu xakmakgniy.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 36 Miskujni makgninit tantum lapanit chu tantum oso. Wa uma nixtachukún Filisteo nachuna nakgtlhawani, xpalakata xla kataratlhawama xmakgtakgalhnanin wa xastakna Dios.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 37 David wa: Puchina kilakgmaxtunit nak xmakan lapanit chu nak xmakan oso. Wa nakilakgmaxtuy nak xmakan uma Filisteo. Chuna cho Saúl wanilh David: "Kapit, chu Puchina ka ta´an" \v 38 Saúl limatlhakganilh David xlhakgat makgtakgalhna. Xla mákgnulh aklikan chu tamakgnu xa likan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 39 David tamaknulh xespada nak xtamakgnu. Chu ni lay xtlhawán, xpalakata xla ni xlimakgatokganit. Chuna David wanilh Saúl: "Akit ni lay klitalachapanan uma, xpalakata akit ni kmakgatokganit." Chu cho David tapuxtulh xtamakgnu. \v 40 Tiyalh xlitalatni chu laksaklhi akgkitsis chiwix nak puxkga, kamujulh nak xpuxtokgo. Chapanit xlitalatni lata xtalakatsuwima ama Filisteo.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 41 Wa Filisteo talakatsuwinilh David, chu xlakatin xwi xescudo. \v 42 Lata Filisteo akxilhi xkamakni chu akxilhi David, likgalhkgamanalh, xpalakata xla ka aktsu kgawasa, akxkuyutwa chu lu slan xtasiyay. \v 43 Wa Filisteo wanilh David: ¿lakpuwana pi akit tantum chichí, chu litana kiwi? Wa Filisteo lixkán wanilh David nak xtukuwini xtawmakgtaxtu.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 44 Filisteo wanilh David: "kilakgta, chu akit najkalimawiy tsiktsi chu lapanit min makni" \v 45 David kgalhtilh Filisteo: Wix kililakgtampat min espada, chu mi lilhtukun. Chu akit klakgminiman nak xtakuwini Puchina tiku xmakgtakgalhna Israel, tiku wix talatlhawanita.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 46 Puchina nakimakamaxkiyan, chu nakmakgniyan chu nak makti min akgxekga. Akit najkalimawiy spitu chu lapanit xmaknikan Filisteos, xpalakata katiyatni nakatsiy pi wi chatum Dios nak Israel, \v 47 Chu xpalakata putum tiku unu liyakgolh nakatsikgoy pi wa Puchina ni limakgatlhajanan espada chu lilhtukun. Xpalakata pulachapan wáxla Puchina chu xla nakinkamakgtayayan chu najkamakgatlajayan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 48 Lata Filisteo takilh chu talakatsuwilh xpalakata natalachapay David; David tokgoson alh talachapay Filisteo. \v 49 David tamakgajulh nak xpuxtokgo, chapalh akgtum chiwix, chu makalh, chu limutalalh Filisteo. Wa ama chixim tsankgalh nak xmuxtin Filisteo, chu lakáta tamacha.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 50 David limakgatlhájalh Filisteo akgtum litalatni chu akgtum chiwix. Xla aktalalh Filisteo chu makgnilh. Ni tu xkgalhi xespada David. \v 51 David kgosonalh chu laktayalh Filisteo chu tiyalh xespada, makgnilh chu makglhtinilh xakgxekga. Lata Filisteos akxilhkgolh pi wa xchixku xa tlhiwekge xninit, tsalakgolh.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 52 Chuna cho xlakchixkuwin Israel chu xla Judá akgtasatakikgolh, chu kakstalachankgolh Filisteos nak xa kaxtum chu nak xmalakcha Ecrón. Chu xanin Filisteos xmakgocha nak xtiji Saaraim, putum nak xtiji Gat chu Ecrón. \v 53 Israel taspitpa nak xlakgantukuwinin Filisteos chu kalhankgolh. \v 54 David tiyalh xakgxekga Filisteo chu lilh nak Jerusalen, chu xtamakgnu walinilh nak xaktsu chiki.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 55 Lata Saúl akxilhi David pi xama katalachapay Filisteos, xla kgalhskilh Abner, tiku xkapulalin makgtakgalhnin: "Abner, ¿Tiku xkgawasa uma? Abner wa: Lata wix lapat, puxku, akit nijkatsi." \v 56 Puxku wa: kakakgalhskinti tiku katsikgoy, tiku xkgawasa uma."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 57 Lata David taspitlhi, Abner lilh nak xlakatin Saúl chu xla xlin xakgxekga Filisteo nak xmakan. \v 58 Saúl wanilh: ¿Tiku min tlhat? David kalhtinalh: "Kin tlhat wa miskujni Isaí xalak Belén."
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\c 18 \v 1 Lata xla tachiwinankgolh Saul, Jonathan lu paxkilh David, Jonathan paxkulh David laxla xpaxkikan \v 2 ama kilhtamaku Saúl maxkilh taskujut David; xla yalh malakgachalh nak xchik xtiku.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 3 Chuna cho Jonathan chu David tlawakgolh akgtum talajkaxtlawan xpalakata tlan natalalin xpalakata Jonathan xpakiy David laxla xpaxkikan. \v 4 Jonathan tapuxtulh xtlakgat nikuma xwalinit, chu maxkilh David naxtachuna xtamakgnu xa likan, xespada, xlitalatni chi xlitampachin.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 5 David xa´an niku Saúl xmalakgachan, chu xla lu tlan xaní. Saúl mapuxkuwilh xakgstin lakchixkuwin nikuma xlachapanankgoy. Uma xlakgatokgoy latamanin, chu nachuna xlakgatokgoy xtasukuanin Saúl.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 6 Lata xlakan xkamakgtlajakgoy Filisteos chu xtaspitkgoy nak xchijkan, putum lakpuskatin xalak kachikin Israel minkgolh, kitliminkgoy chu tantliminkgoy, xpalakata na akxkgoy puxku Saúl, xlitlakgminkgoy xlitlakgnikan. \v 7 Lakpuskatin xtlakgnankgoy chu xkitlikgoy la uma: "Saúl kamakgnilh luwkay akgtum mil, chu David kamakgnilh liwkay akgkaw mil"
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 8 Saúl lu´kstsinit, chu ni xlakgati ama takitlin. Xla Wa: "Xlakan maxkikgonit David liwkaw akgkaw mil, chu akit watiya liwkay akgtum mil. Watiya tuku tsankani wa pumapakgsin. \v 9 Chu Saúl sitsilakukxli David lata ama kilhtamaku.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 10 Xlichali akgtum espiritu xalixkajni xpalakata Dios litatsamalh Saúl. Chu xla la lakgawiti xlikatsi nak xchik. Chuna cho David tlakgnalh, la la xtlaway chali chali. Saúl xchapanit xlilhtukun. \v 11 Saúl makgosolh xlilhtukun, xpalakata xla xlakpuwan: Naklakgxtokgo David nak patsap. Chu xla David makgtiy tsalanilh nak xlakatin Saúl. \v 12 Saúl pekuanilh David, xpalakata Puchina xtawi, chu yalh xtawi Saúl.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 13 Chuna cho Saúl mapanulh nak xlakatin chu limapakuwil mapakgsina xla akgtum mil makgtakgalhnanin. Wa la uma, David xtaxtuy chu xtanuy xlakatin pulataman. \v 14 David tlan xa´aní nak putum xlatamat, xpalakata Puchina xtawi.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 15 Lata Saúl akxilhi piwa xla tlan xa´aní, xpekuani David. \v 16 Wata putum Israel chu Judá xpaxkikgoy David, xpalakata xla xkatataxtuy chu xkatatanuparayacha nak xpulatamatkan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 17 Chuna cho Saúl wanilh David: Uwi xapulana kin tsumat, Merab. Nakmaxkiyan min puskat nawan. Watiya wix tliwekg kataya kin palakata chu katalachapananti nak xtakalachapan Puchina. Xpalakata Saúl xlakpuwan: Ni akit ktimakgnilh, wata wa Flisteos kamakgnikgolh. \v 18 David kgalhtilh Saúl: ¿Tiku akit, chu tuku kilatamat, chu tiku xkamanan kintiku nak Israel, xpalakata akit nakwan xputi puxku?
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 19 Chu lata lakgchalh kilhtamaku pi David natatamakgaxtokga Merab, xla ni maxkika, wata xla tatawi Adriel xalak Meholatita.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 20 Wata wa Mical, stsuman Saúl, paxkilh David. Makatsinika Saúl, chu wa uma lakgatilh. \v 21 Chuna cho xla lakpuwa: wa ama nakmaxkiy, xpalakata xla wa naliakgtsankay, xpalakata Filisteos namakgnikgoy. Chuna Saúl xlimakgtiy wanilh Saúl: "Wix kinputi nawana"
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 22 Saúl kalimapakgsil kskujnin: tsekg katachiwinantin David, chu kawanitit: Puxku paxkiyan chu putum xlakskujnin nachuna. Wix kawanti xputi puxku.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 23 Chuna cho xlakskujnin Saúl tachiwinankgolh David. Chu David wa: Ni kimininiy akit nakwan xputi puxku chu akit kalimaxkgan xpalakata tima. \v 24 xlakskujnin Saúl makatsinikgolh nikuntla xla David kgalhtinalh.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 25 Chuna cho Saul wa: Chuna la uma nawaniyatit David: Puxku nilakaskin talakgaxokgon xpalakata stsumat, watiya lakaskin akgtum ciento xtachukun Filisteos, xpalakata nakamakgaxokgo xtalatlawanin. Chu xla Saúl xlakapastakma piwa David naniy nak xmakankan Filisteos. \v 26 Lata lakskujnin makatsinikgolh David uma tachiwin, uma lakgatilh David xpalakata xputi puxku nawan.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 27 Lata ninaksputa amkgolh kilhtamaku, David katamilh xtachixkuitat chu kamaknilh akgtiy ciento Filisteos. David limilh xtachukukan Filisteos nak xlakatin puxku, xpalakata wa uma xputi xama liwan. \v 28 Chuna cho Saúl makamaxkilh stsumat Mical la xpuskat. Lata Saúl akxilhi chu katsilh piwa Puchina xtawi David; chu wa Mical, stsumat Saúl, xpaxkiy. \v 29 Saúl tlakg pekuanilh David. Saúl xtalatlawana David Xwanit.
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
\v 30 Chuna cho xnapuxkun Filisteos taxtukgolh nak pulachapan, chu lata xlakan xtaxtukgoy, David tlakg tlan xaní nixtachuna xlakskujnin Saúl, chuna cho xtakuwini David lu xtalakgapasa.
|
|
@ -272,6 +272,35 @@
|
|||
"31-04",
|
||||
"31-07",
|
||||
"31-09",
|
||||
"31-11"
|
||||
"31-11",
|
||||
"17-31",
|
||||
"17-34",
|
||||
"17-36",
|
||||
"17-37",
|
||||
"17-39",
|
||||
"17-41",
|
||||
"17-44",
|
||||
"17-46",
|
||||
"17-48",
|
||||
"17-50",
|
||||
"17-52",
|
||||
"17-55",
|
||||
"17-57",
|
||||
"18-01",
|
||||
"18-03",
|
||||
"18-05",
|
||||
"18-06",
|
||||
"18-08",
|
||||
"18-10",
|
||||
"18-13",
|
||||
"18-15",
|
||||
"18-17",
|
||||
"18-19",
|
||||
"18-20",
|
||||
"18-22",
|
||||
"18-23",
|
||||
"18-25",
|
||||
"18-27",
|
||||
"18-30"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue