# Cari dulu kerajaan Allah "Berpusat pada Kerajaan Allah" ato "berhasrat besar buat Kerajaan Allah" # Smua akan di kase buat ko "Smua ini juga akan dikase buat ko." "smua ini" ditujukan pada makanan dan pakaian. Ini dapat ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Allah akan kase smua buat ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kawanan kecil Yesus panggil De pu murid-murid sbagai sbuah kawanan. Sbuah kawanan adalah sekelompok domba ato kambing yang dipiara oleh gembala. Sbagai seorang gembala yang peduli sama de pu domba, Allah peduli murid-murid Yesus. AT: "kelompok kecil" ato "kelompok kesayangan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Ko pu Bapa Ini adalah sebutan penting untuk Allah. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])