# Berita Umum: Ayat-ayat ini itu perintah untuk kase berita mengenai Herodes. # Skarang Herodes Gabungan kata ini jadi macam jeda di antara smua cerita. Lukas kemudian kase berita mengenai Herodes. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # Raja Herodes Kasetunjuk sama Herodes Antipas, yang memerintah di Abad ke-1 hingga abad ke-4. # Kase bingung "bingung" # Sbagian bilang Bisa juga diartikan dalam bentuk aktif. Arti lain: "berapa orang bilang" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Kalau nabi yang su trada itu hidup lagi kata ini "dapat dimengerti dari gabungan kata sebelumnya. Arti lain: "dong yang lain bilang juga kalo nabi yang su trada itu kini hidup kembali" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # Sa sudah penggal Yohanes. De Siapa Herodes pikir kalo tra mungkin skli Yohanes bisa hidup kembali. Arti lain: "itu bukan Yohanes karna sa sudah potong Yohanes pu kepala, jadi De siapa?" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Sa potong Yohanes Herodes pu tentara su potong Yohanes. Arti lain: "Sa printakan tentara untuk potong kepala" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])