# Pernyataan yang ada hubungannya: Yesus sama De pu murid-murid datang kedarat Gerasa tempat Yesus usir roh-roh jahat dari laki-laki satu. # Orang Gerasa pu daerah Orang-orang Gerasa dong pu asal dari satu kota yang de pu nama Gerasa. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Di sebrang Danau Galilea "Di sebrang danau Galilea" # Laki-laki satu dari kota itu "Laki-laki satu dari kota Gerasa" # Laki-laki satu dari kota itu yang kerasukan setan Laki-laki itu kerasukan setan; bukan kota itu yang kerasukan setan. AT: "seorang laki-laki satu dari kota itu, dan laki-laki ini kerasukan setan" # Yang kerasukan setan "Yang dikuasai oleh setan" ato "yang setan kuasai" # Orang itu su lama tra pake pakean ... melainkan di kuburan Ini merupakan dasar brita tentang laki-laki yang kerasukan setan. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # De tra pake pakean "De tra pake pakean" # Kuburan Ini tempat untuk taruh orang mati pu tubuh, mungkin dalam bentuk gua ato bangunan kecil yang bisa dipake oleh laki-laki sbagai tempat berlindung.