# Pernyataan yang ada de pu hubungan:
## Yesus lanjutkan bicara ke de pu murid-murid.
##### Apa kam bertanya di antara kam, apa yang Sa maksud deng bilang, lihat Sa'? Yesus pake pertanyaan ini supaya De pu murid-murid pu perhatian akan pada apa yang baru saja De bilang ke dorang, sehingga De bisa jelaskan lebih lanjut. AT: "Kam bertanya di antara kam tentang apa yang Sa maksudkan waktu Sa bilang, liat Sa.'" (Liat:
##
[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
##### Sesungguhnya, Sa bilang ke Ko artikan ini deng ko pu cara bahasa kase penekanan kalo pernyataan selanjutnya penting dan benar. Liat bagemana ini diartikan dalam Yohanes 1:51
##### Tapi dunia akan bergembira,di sini "dunia" tuh kiasan untuk orang-orang yang menentang Allah. AT: "Tapi orang-orang yang menentang Allah akan bersukacita" (Liat:
[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
##### Tapi ko pu dukacita akan berubah jadi sukacita.Ini bisa diartikan ke dalam bentuk aktif. AT: "Tapi ko pu rasa sedih akan jadi sukacita" atau "tapi sesudah rasa sedih kam menjadi sangat bahagia" (Liat:
[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]][[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]] _ [[rc://*/tw/dict/bible/kt/amen]] _ [[rc://*/tw/dict/bible/kt/lament]] _ [[rc://*/tw/dict/bible/kt/world]] _ [[rc://*/tw/dict/bible/other/joy]]