From df46929141b54805f1e47c87e92a0be4e9532257 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sandyengle Date: Thu, 23 Jan 2020 16:35:59 +0000 Subject: [PATCH] Update 'act/14/03.md' --- act/14/03.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/act/14/03.md b/act/14/03.md index aa50bcb5..7d55da17 100644 --- a/act/14/03.md +++ b/act/14/03.md @@ -18,25 +18,25 @@ Disini, kata "De" ditujukan kepada Tuhan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. -##### Arti lainnya : "De kase Paulus dan Barnabas kemampuan supaya kase tunjuk tanda-tanda dan mujizat-mujizat" +Arti lainnya : "De kase Paulus dan Barnabas kemampuan supaya kase tunjuk tanda-tanda dan mujizat-mujizat" -##### (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Lewat Paulus dan Barnabas pu tangan Disini "tangan" ditujukan ke kemampuan dan usaha dari pace dua ini yang Roh Kudus pimpin. -##### Arti lainnya : "lewat Paulus dan Barnabas pu pelayanan" +Arti lainnya : "lewat Paulus dan Barnabas pu pelayanan" -##### (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) +(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Paling banyak dari kota dapa kase pisah Disini "kota" ditujukan ke penduduk di kota itu. -##### Arti lainnya : "kebanyakan orang-orang di kota itu dapat kase pisah ato terbagi" ato "kebanyakan orang di kota tra stuju satu sama lain" (jadi dong dapa kase pisah ) +Arti lainnya : "kebanyakan orang-orang di kota itu dapat kase pisah ato terbagi" ato "kebanyakan orang di kota tra stuju satu sama lain" (jadi dong dapa kase pisah ) -##### (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Belah orang Yahudi