forked from lversaw/pmy_tn
Update 'ezk/11/15.md'
This commit is contained in:
parent
e6f7f0fcf9
commit
63afabb12e
|
@ -8,7 +8,8 @@ Kata "keturunan" merupakan gambaran untuk keluarga, di dalam hal ini menunjuk sa
|
|||
|
||||
# Dong yang kepadanya penduduk Yerusalem su bicara
|
||||
|
||||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Penduduk Yerusalem bicara ke dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Penduduk Yerusalem bicara ke dong"
|
||||
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# Dong yang kepadanya
|
||||
|
||||
|
@ -16,4 +17,4 @@ Sbagian arti pake "smua dong yang olehnya"
|
|||
|
||||
# Tanah ini su dikase ke kitong jadi milik pusaka.’
|
||||
|
||||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "TUHAN telah berikan tanah ini ke kitong untuk jadi milik kitong" ato "Tanah ini su jadi milik kitong" (Liat: [rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "TUHAN telah berikan tanah ini ke kitong untuk jadi milik kitong" ato "Tanah ini su jadi milik kitong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue