pmy_tn_l3/exo/30/37.md

25 lines
998 B
Markdown
Raw Normal View History

# Berita Umum:
TUHAN kembali melanjutkan pembicaraannya ke Musa tentang apa yang harus orang-orang lakukan.
# Jangan kam membuat yang lain
Kata "kam" mengacu pada umat Israel.
# Deng formula yang sama
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Deng komposisi yang sama" atau "deng bahan yang sama." Lihat bagemana terjemahannya dalam [Kejadian 30:32](./32.md).
# Ini harus jadi mahakudus untuk untuk kam
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Kam harus membuat itu menjadi mahakudus"
# Parfum
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah cairan deng bau yang menyenangkan yang diletakkan seseorang pada tubuhnya.
# Harus diasingkan dari orang-orang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Penggambaran "diasingkan" memiliki paling tidak tiga kemungkinan arti. Dorang dapat diungkapkan kedalam bentuk aktif: 1) "Sa tra lama lagi akan mempertimbangkan de menjadi salah satu umat Israel" 2) "Umat Israel harus mengirimkan de keluar" atau 3) "Umat Israel harus membunuh de." Lihat bagaimana terjemahannya dalam Keluaran [30:33](./32.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])