Di sini kata "hati" menujuk pada Firaun. Sifat de kras kepala dinyatakan seolah-olah de pu hati kras. Lihat terjemahannya dalam [Keluaran 7:13](./11.md). AT: "Firaun sangat kras kepala" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Arti dari penyataan ini dapat dibuat lebih jelas lagi. AT: " saat de turun ke sungai Nil untuk mandi"(lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])