pmy_tn_l3/2co/03/07.md

35 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Paulus badingkan kemuliaan yang memudar dari Perjanjian Lama deng kelebihan dan kebebasan dari Perjanjian Baru. De bandingkan penutup Musa pu penutup muks deng kemurnian dari proses skarang. Waktu zaman Musa kurang jelas deng gambaran dari apa yang dimaksud skarang.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Pelayanan yang bawa kematian ... datang deng kemuliaan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Paulus tekan bahwa meskipun hukum itu bawa ke kematian, itu masih tetap mulia.
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Pelayanan yang bikin hasil
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Pelayanan kematian." Ini ditujukan ke hukum Perjanjian Lama yang Allah kasi lewat Musa. AT: "Pelayan yang bikin kematian karna berdasarkan pada hukum"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Deng huruf-huruf ditulis di batu
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Huruf diukir di batu." Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. AT: "Bahwa Allah tulis huruf-huruf di batu"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Deng kemuliaan
"Deng banyak kemuliaan"
# Ini karna
"Dong tra bisa lihat karna"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Luar biasa besar kemuliaan yang Roh kasi ?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Paulus pake pertanyaan ini untuk tekan bahwa "pelayanan yang Roh bikin" pasti lebih mulia dari "pelayanan yang menghasilkan" karna bawa ke kehidupan. AT: "Jadi pelayanan yang Roh bikin pasti lebih mulia"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Pelayanan yang Roh bikin
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Pelayanan Roh." Ini ditujukan ke perjanjian baru, yang mana Paulus yang pelayan. AT: "Pelayan yang kasi hidup karna berdasarkan Roh." (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])