pmy_tn_l3/2ch/18/22.md

8 lines
356 B
Markdown
Raw Normal View History

# Skarang liat, TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Skarang perhatikan, karna apa yang sa bilang ini benar dan penting: TUHAN"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Tlah taruh roh dusta di mulut para nabi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "roh" mengacu pada tindakan para nabi, dan kata-kata "mulut" menggambarkan apa yang ingin dong bilang. Terjemahan lain: "su bikin para ko pu nabi berdusta" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])