pmy_tn_l3/2ch/12/10.md

16 lines
747 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Raja Rehabeam bikin perisai perunggu
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Terjemahan terbaik agar pembaca bisa mengerti adalah bahwa orang-orang lain juga bantu bikin perisai milik Rehabeam ini. Terjemahan lain: "Perisai perunggu yang dibuat oleh penempa Rehabeam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Di dong pu tempat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Di tempat perisai emas itu"
# Dipercayakan di tangan para kepala
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "dipercayakan" di sini menunjukan kepedulian atau tanggung jawab. Terjemahan lain: "Jadikan dia tanggungjawab para kepala" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Yang jaga jalan masuk ke pintu istana raja
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "pintu" disini menunjukan jalan masuk. Terjemahan lain: "Yang jaga jalan masuk istana raja" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])