pmy_tn_l3/deu/28/20.md

20 lines
655 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Brita Umum:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Musa bicara ke orang Israel yang seolah-olah dong adalah satu orang, sehingga kata "kam" dan "kam pu milik" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# kutuk, kekacauan, dan hardikan
"Bencana, ketakutan, dan kekecewaan"
# Dalam sgala usaha yang kam bikin
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini merupakan sbuah ungkapan. Terjemahan lain: "Dalam smua hal yang kam bikin" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Kam akan mati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Terjemahan lain: "Sampe kam pu musuh-musuh bunuh kam" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kase tinggal Sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "Sa" ditujukan kepada TUHAN.