pmy_tn_l3/luk/13/31.md

29 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang ada hubungan:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah peristiwa selanjutnya dari bagian cerita ini. Yesus masih dalam De pu perjalanan menuju Yerusalem waktu berapa orang Farisi bicara ke De tentang Herodes.
# Tak lama stelah itu
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Berapa saat stelah Yesus selesai berbicara"
# Pigilah dan tinggalkanlah tempat ini karna Herodes berniat bunuh
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Diartikan ini sebagai peringatan untuk Yesus. deng De nasihat untuk pigi kemana pun deng berhati-hati.
# Herodes mau bunuh Ko
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Herodes akan suruh orang untuk bunuh Yesus. AT: "Herodes mau kirim de pu anak buah untuk bunuh Yesus"
# Serigala itu
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yesus sebut Herodes sbagai serigala. Serigala adalah anjing kecil yang buas. Kemungkinan de pu arti adalah 1) Herodes bukan ancaman sama sekali 2) Herodes licik. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Meskipun demikian
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"tapi" atau "walaupun" atau "Apa saja yang terjadi"
# Tra dapat de terima untuk bunuh seorang nabi jauh dari Yerusalem
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yahudi pu pemimpin mengaku mau layani Allah. Tapi dong pu nenek moyang membunuh banyak nabi Allah di Yerusalem, dan Yesus tahu bahwa mereka mau membunuh De disana juga. AT: "ini di Yerusalem bahwa orang Yahudi pemimpin membunuh utusan Allah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])