pmy_tn_l3/luk/13/28.md

29 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang ada hubungan:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yesus lanjutkan pembicaraan tentang hal masuk Kerajaan Allah. Ini adalah akhir dari percakapan.
# Menangis dan kase geser gigi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
tindakan ini adalah sebuah lambang, yang menunjukkan penyesalan dan kesedihan yang amat sangat. AT: "menangis dan kase geser gigi karna penyesalan yang hebat" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# waktu kam lihat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yesus lanjutkan pembicaraan ke kumpulan seakan-akan dong tra akan masuk ke Kerajaan Surga.
# Tapi kam dilempar keluar
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Tapi kam sendiri akan dilempar keluar." Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif." AT: tapi Allah akan paksa kam keluar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Dari timur, barat, utara, dan selatan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini artinya "dari semua arah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
# De duduk di meja dalam Kerajaan Allah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Sudah biasa bicara tentang sukacita di dalam Kerajaan Allah sebagai pesta. AT: "dong akan berpesta dalam Kerajaan Allah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Akan jadi yang pertama ... akan jadi yang terakhir
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Menjadi yang pertama berarti jadi penting atau terhormat. AT: "akan jadi yang terpenting ... akan jadi kurang penting" atau "Allah akan hormat ... Allah akan buat malu" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])