"De pu kemarahan yang menyala-nyala menggambarkan kemarahan dan hukuman Allah. Menjatuhkan de pu hukuman buat de menggambarkan hukum de deng keras.Arti lain: "Allah akan marah dan kase jatuh hukuman buat de" atau "Allah akan marah dan hukum de deng keras" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
"Allah akan menurunkan hujan buat de." Di sini kata "menurunkan hujan buat de" menggambarkan membuat banyak hukuman terjadi buat orang itu.Arti lain: "Allah deng sungguh akan hukum de" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])