pmy_tn_l3/job/19/23.md

16 lines
672 B
Markdown
Raw Normal View History

# Berita Umum:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ayub melanjutkan pembicaraanya sama tiga temannya.
# Oh, smoga sa pu kata  di cacat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Seruan ini tekankan harapan Ayub. Dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "sa harap seseorang mencatat kata-kataku" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sa pu perkataan
"yang sa bocara"
# Oh, kiranya smua itu de cacat dalam sbuah buku
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Seruan ini menekankan harapan Ayub. Dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "sa harap seseorang menulisnya dalam sbuah buku" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclamations]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])