pmy_tn_l3/ezk/32/12.md

12 lines
776 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Stiap tentara slalu bikin takut bagi bangsa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda abstrak "teror" dapat dinyatakan deng "menakutkan" atau "takut". Arti lain: "Stiap prajurit takuti bangsa-bangsa" atau "Masing-masing dari dorang akan membuat bangsa-bangsa jadi takut" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Akan runtukan kesombongan Mesir
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda nyata "kesombongan" bisa dinyatakan deng "kebanggaan". Arti lain: "akan buat orang Mesir tra lagi bangga" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Kase musnah smua rakyat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "smua" mungkin smua bagian yang mengara pada pembunuhan sejumlah besar tentara-tentara, dan mungkin orang lain juga. Arti lain: "bunuh sejumlah besar orang yang tinggal di Mesir" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])