TUHAN bicara tentang tindakan seseorang seolah-olah itu adalah gambaran seseorang yang jalan. Arti lain: "dong yang bertindak setia terhadap benda-benda yang menjijikkan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Di sini ungkapan "perbuatan" gambarkan resiko dari dong pu tindakan-tindakan . Ungkapan "timpakan dong pu perbuatanke atas dong pu kepala sendiri" berarti dong akan mengalami resiko tersebut. Arti lain: "Sa akan sebabkan dong menderita resiko dari dong pu perbuatan ." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])