Perjanjian antara dua orang berarti kedua orang itu saling berjanji satu sama lain. Terjemahan lain: "Mari kitong berjanji satu sama lain...Antara sa bapa dan ko bapa" atau "mari kitong bikin perjanjian damai...Antara sa bapa dan ko bapa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Merusak perjanjian berarti batalkan dia dan tra lakukan apa yang su dijanjikan atau "tra setia ke raja Baesa sperti yang kam su janjikan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Asa ingin Benhadad untuk serang Israel. Benhadad hanya mau lakukan itu jika de rusak perjanjian deng raja Israel. Arti pernyataan ini bisa dijadikan tersirat. Terjemahan lain: "Batalkan ko pu perjanjian deng Baesa Raja Israel, dan srang Israel." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Ini adalah ungkapan. Di sini Asa bicara ke de pu diri sendiri bersama deng de pu pasukan. Terjemahan lain: "Jang srang sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])