forked from lversaw/pmy_tn
23 lines
734 B
Markdown
23 lines
734 B
Markdown
|
# Ayat:6
|
|||
|
|
|||
|
# Lalu, sa dengar suara sperti sekumpulan orang banyak, sperti bunyi air bah, dan sperti bunyi guntur yang hebat
|
|||
|
|
|||
|
Yohanes bicara tentang apa yang de dengarkan seakan itu merupakan suara yang dibuat dari kerumunan orang yang sangat besar, air yang mengalir deras, dan guntur yang keras. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# Haleluya
|
|||
|
|
|||
|
Ini brarti "sembah Allah" ato "Mari kitong sembah Alllah." Liat bagemana ini diartikan dalam [Wahyu 19:1](./01.md).
|
|||
|
|
|||
|
# Bagi Tuhan
|
|||
|
|
|||
|
"Karna Tuhan"
|
|||
|
|
|||
|
#
|
|||
|
|
|||
|
# kata-kata terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|