forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
794 B
Markdown
17 lines
794 B
Markdown
|
#### Nehemia 10:31
|
|||
|
|
|||
|
# Kitong juga berjanji,tong tra akan beli dan biarkan, torang akan batalkan.
|
|||
|
|
|||
|
Kata "kitorang" di sini termasuk Nehemia dan orang Yahudi, tapi bukan pembaca kitab ini.(liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Tahun ke tuju
|
|||
|
|
|||
|
"Tahun ke-7" (liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kitong biarkan tong pu hasil tanah
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sbuah ungkapan. Arti lain: "kitong tra akan cangkul tong pu ladang" atau "tong tra akan tanam apapun di torang pu ladang" (liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# Tong tra akan tagi utang
|
|||
|
|
|||
|
Ini brarti dorang tra wajibkan orang bayar dorang pu hutang. Arti lain: "Kitong tra akan tagi hutang apapun dari dong" atau "Torang akan beritahu orang-orang jika dorang tra lagi perlu untuk bayar dong pu hutang"
|